Des articles audio pour le plaisir des oreilles

Légendes Mapuches, mythes ou réalité ?

Chili, 2 février 2015

08-01 ok

 

 

 

Pour varier les plaisirs, voilà un article audio sur les légendes Mapuches. ll est impossible ici de percevoir la frontière entre rêve et réalité, du moins selon le sens que nous donnons à ces deux mots dans la langue française. Plutôt que de tout vous dévoiler, nous vous laissons écouter.

Bonne écoute !

Bocas, mélange culturel caribéen

Panama, 2 juin 2015

06-01 ok

 

 

Bocas del Toro, archipel du nord du Panama, est surtout connu pour ses plages, ses cocotiers et ses minuscules grenouilles rouges. Pourtant, la vraie richesse de l’endroit semble plutôt se concentrer dans sa culture, ses habitants. Ici, on évolue dans un mélange de Jamaïque, d’Espagne coloniale et d’Amérique centrale. Un créole anglais au savoureux accent jamaïcain, une délicieuse manière de parler espagnol, une façon virulente de jouer aux dominos… Bref, il n’y a vraiment pas que des plages, à Bocas.

Prêts pour une petite visite audio ?

Voir quelques photos

24 heures au Costa Rica

Costa Rica, 20 juin 2015

05-01 ok

 

 

 

Passez 24 heures au Costa Rica, depuis les singes hurleurs de l’aube jusqu’aux grenouilles cosmiques de la nuit en passant par les aras de l’après-midi, sans oublier de se restaurer dans un troquet local avant la tempête.

Fermez les yeux, ouvrez grand vos oreilles, c’est parti pour un voyage sensoriel en Amérique Centrale.

Décryptage d’un hiéroglyphe maya … en maya !

Mexique, 15 août 2015

03-01 ok

 

 

Vous êtes-vous déjà demandé à quoi ressemblait la langue utilisée par les Mayas ? Et que signifient leurs étranges (et esthétiques) hiéroglyphes ?

La langue maya est toujours parlée, notamment par les populations indigènes du Chiapas, au sud du Mexique.

Voici une explication, en maya-tzeltal et en espagnol, de la signification d’un hiéroglyphe ornant la superbe pyramide de Tonina, cité Maya qui connut son apogée au 8ème siècle, avant d’amorcer son déclin aux alentours de l’an 900.

L’histoire raconte la prise de la cité de Palenque par celle de Tonina, et la capture de Sanglier Jaune, le souverain de Palenque.

Bonne écoute !

Voir la traduction en français